Contenuto principale
Riconoscimento certificazioni linguistiche
Le certificazioni linguistiche rilasciate dagli enti certificatori ufficiali dopo il superamento di un apposito esame vengono riconosciuti agli effetti dell’esame di bilinguismo.
Esse si rifanno al Quadro comune europeo di riferimento per le lingue con la seguente corrispondenza:
| Livello europeo | Attestato di bilinguismo |
|---|---|
| C2 | / |
| C1 | A |
| B2 | B |
| B1 | C |
| A2 | D |
| A1 | / |
Nella tipologia delle certificazioni linguistiche riconosciute per la lingua tedesca rientrano p. es. le certificazioni dei seguenti enti:
- Goethe-Institut
- Österreichisches Sprachdiplom (ÖSD)
- TestDaF-Institut, Hagen
- Deutscher Volkshochschulverband e.V. – TELC
Per attestare la conoscenza della lingua italiana sono considerate equipollenti p. es. le certificazioni dei seguenti enti:
- Università per Stranieri di Perugia (CVCL = Centro per la Valutazione e la Certificazione Linguistica) (CELI)
- Università per Stranieri di Siena – CILS
- Società Dante Alighieri, Roma – Progetto Lingua Italiana Dante Alighieri (PLIDA)
- Università degli Studi Roma Tre – Dipartimento di Linguistica.
Attenzione: NON VALGONO LE ATTESTAZIONI DI FREQUENZA DI EVENTUALI CORSI DI LINGUA NEPPURE SE CONFERMANO UN TEST FINALE SUPERATO CON SUCCESSO OVVERO CERTIFICAZIONI LINGUISTICHE DI ALTRO TIPO emesse da altre scuole di lingue non certificate ufficialmente.
Tabella di corrispondenza titoli
Questa tabella rappresenta l’attuale base operativa per il riconoscimento dei certificati linguistici; eventuali ulteriori certificazioni potranno essere sottoposte alla valutazione del Servizio esami di bi- e trilinguismo in ogni momento.
| Bilinguismo | D | C | B | A | A |
Quadro Comune Europeo di Riferimento |
A2 | B1 | B2 | C1 | Superiore a C1 |
| Università per Stranieri di Perugia (CVCL = Centro per la Valutazione e la Certficiazione Linguistica) |
|
|
|
|
|
| Università per Stranieri di Siena – Centro CILS |
|
|
|
|
|
| Società Dante Alighieri, Roma – Progetto Lingua Italiana Dante Alighieri |
|
|
|
|
|
| Università degli Studi Roma Tre – Dipartimento di Linguistica |
|
|
|
||
| Goethe-Institut |
|
|
|
|
|
| Österreichisches Sprachdiplom (ÖSD) |
|
|
|
|
|
|
TestDaF-Institut, Hagen N.B. In tutte le parti dell'esame si dovrà ottenere il livello TestDaF minimo indicato o un livello superiore |
|
|
|||
| Deutscher Volks-hochschulverband e.V. – TELC |
|
|
|
|
|
|
Kultusminister- konferenz der Länder in der Bundesrepublik Deutschland N.B. Il certificato deve essere completo in ogni sua parte (comprensione scritta, comprensione auditiva, espressione scritta, espressione orale) e riportare una valutazione corrispondente come minimo al livello del quadro di riferimento europeo indicato. |
|
|
|
|
Esibendo un certificato che attesti la conoscenza di una sola delle due lingue, si dovrà superare l’esame di bilinguismo nella sola altra lingua.
Il Servizio esami di bi- e trilinguismo rilascerà anche in futuro le relative certificazioni presentando gli originali dei diplomi sopra elencati. Il modulo per la richiesta di riconoscimento è disponibile qui.
Info: 0471 413905 - e-mail: ebt@provincia.bz.it