U N I – NORMEN bezüglich Seilbahnanlagen
Es werden hier die bestehenden Normen des nationalen italienischen Normungsinstitutes UNI im Bereich der Seilbahnen angeführt. Sie können bei der UNI in Mailand bestellt werden.
Hier eine Übersicht:
- Allgemeine Normen der UNI über Seilbahnen
- Erhebungen über Unfälle
- Beschilderung der Seilbahnen und Pisten
- Merkmale der Beschilderungen für Seilbahnanlagen
- Hinweisschilder
- Gebotsschilder
- Verbotsschilder
- Warnschilder
- Skipisten, Schwierigkeitsgrade
Normen UNI | Italiano | Deutsch |
---|---|---|
UNI 6452-69 |
Funicolari aeree |
Luftseilbahnen |
UNI 3734-75 |
Funicolari terrestri ed aeree |
Luft- und bodengebundene Seilbahnen |
UNI 7365 |
Funicolari terrestri ed aeree |
Luft- und bodengebundene Seilbahnen |
UNI 6792-71 |
Funicolari terrestri |
Bodengebundene Seilbahnen |
UNI 8528 |
Funicolari terrestri ed aeree |
Luft- und bodengebundene Seilbahnen |
UNI 7313 |
Funicolari terrestri ed aeree |
Luft- und bodengebundene Seilbahnen |
UNI 7169 |
Funicolari terrestri |
Bodengebundene Seilbahnen |
Normen UNI | Italiano | Deutsch |
---|---|---|
UNI 7617 |
parte 1a |
Teil 1 |
parte 5 |
Teil 5 |
|
parte 6 |
Teil 6 |
|
parte 7 |
Teil 7 |
|
parte 10 |
Teil 10 |
|
parte 11 |
Teil 11 |
Normen UNI | Italiano | Deutsch |
---|---|---|
UNI 8133-1 | funicolare terrestre | Standseilbahn |
UNI 8133-2 | UNI 8133-2 | Seilbahn |
UNI 8133-3 | Seggiovia monoposto | Sesselbahn mit einsitzigen Sesseln |
UNI 8133-4 | Seggiovia biposto | Sesselbahn mit Zweiersesseln |
UNI 8133-5 | Sciovia | Schlepplift |
UNI EN ISO 7010 E003 | Posto di pronto soccorso | Erste Hilfestelle |
UNI EN ISO 7010 E004 | Posto di chiamata per soccorso | Notrufstelle |
UNI 8133-8 | Seggiovia triposto | Sesselbahn mit Dreiersesseln |
UNI 8133-9 | Sci da fondo | Langlaufski |
UNI 8133-10 | Emissione biglietti | Fahrkartenausgabestelle |
UNI 8133-12 | Cabinovia | Kabinenbahn |
UNI 8133-13 | Seggiovia quadriposto | Sesselbahn mit Vierersesseln |
UNI 8133-14 | Tappeto mobile | Fahrgastförderband |
UNI 8133-15 | Sciovia monoposto - Self service | Schleppteller mit Selbstbedienung |
UNI 8133-16 | Sciovia biposto - Self service | Schleppbügel mit Selbstbedienung |
UNI 8133-17 | Pista da snowboard | Piste für Snowboard |
UNI 8133-18 | Pista da fondo per tecnica libera | Langlaufloipe für freie Technik |
UNI 8133-19 | Centro sciistico | Zentrum des Skigebietes |
UNI 8133-20 | Sentiero invernale | Winterwanderweg |
Normen UNI | Italiano | Deutsch |
---|---|---|
UNI 8134-1 | Sollevare la barra | Öffnen des Bügels |
UNI 8134-2 | Chiudere la barra | Schließen des Bügels |
UNI EN ISO 7010 M034 | Sollevare il dispositivo di chiusura | Aufheben der Schließvorrichtung |
UNI EN ISO 7010 M033 | Abbassare il dispositivo di chiusura | Herablassen der Schließvorrichtung |
UNI EN ISO 7010 M036 | Alzare le punte degli sci | Skispitzen anheben |
UNI 8134-6 | Disporsi su due file | Sich in Zweierreihe ordnen |
UNI 8134-7 | Disporsi su tre file | Sich in Dreierreihe ordnen |
UNI EN ISO 7010 M035 | Abbandonare subito la pista di risalita della sciovia in caso di caduta | Nach einem Sturz die Auffahrtsspur rasch verlassen |
UNI 8134-9 | Seguire una determinata direzione | Einer bestimmten Richtung folgen |
UNI 8134-10 | Abbandonare il traino ed uscire a sinistra | Den Bügel verlassen und nach links wegfahren |
UNI 8134-11 | Abbandonare il traino ed uscire a destra | Den Bügel verlassen und nach rechts wegfahren |
UNI 8134-12 | Tenere gli sci in direzione di marcia | Die Ski in Fahrtrichtung halten |
UNI 8134-13 | Alzarsi dalla seggiola ed allontanarsi per pedoni | Fußgänger vom Sessel aufstehen und wegtreten |
UNI 8134-14 | Alzarsi dalla seggiola ed allontanarsi per sciatori | Skifahrer vom Sessel aufstehen und wegfahren |
UNI 8134-16 | Disporsi su quattro file | Sich in Viererreihe ordnen |
UNI 8134-17 | Disporsi su sei file | Zu sechst einordnen |
UNI 8134-18 | Tenere i bastoncini in una mano | Skistöcke in einer Hand halten |
UNI 8134-19 | Occupare i posti centrali | Die mittleren Plätze besetzen |
UNI 8134-20 | Bambini inferiori a 1,25 m solo se accompagnati | Kinder unter 1,25 m nur in Begleitung |
UNI 8134-21 | Portare lo zaino davanti | Rucksack vorne tragen |
UNI 8134-22 | Utilizzare lo snowboard | Snowboard verwenden |
UNI 8134-23 | Utilizzare il casco di protezione per minori di anni 14 | Helmpflicht für Kinder unter 14 Jahren |
Normen UNI | Italiano | Deutsch |
---|---|---|
UNI 8135-1 | Vietato camminare sulla pista da sci | Betreten der Skipiste verboten |
UNI 8135-2 | Vietato usare la slitta | Die Verwendung des Schlittens ist verboten |
UNI 8135-3 | Vietato usare lo skibob | Die Verwendung des Schibobs ist verboten |
UNI EN ISO 7010 P038 | Vietato dondolarsi | Schaukeln verboten |
UNI 8135-5 | Vietato il trasporto di bagagli | Die Beförderung von Gepäckstücken ist verboten |
UNI 8135-6 | Vietato il trasporto di deltaplani | Die Beförderung von Fluggeräten ist verboten |
UNI EN ISO 7010 P037 | Vietato uscire dalla pista di risalita | Es ist verboten, die Auffahrtspiste zu verlassen |
UNI EN ISO 7010 P002 | Vietato fumare | Rauchen verboten |
UNI 8135-9 | Vietato farsi trainare con il traino biposto tra le gambe | Es ist verboten, sich vom Doppelbügel zwischen den Beinen befördern zu lassen |
UNI 8135-10 | Vietato l' accesso | Zutritt verboten |
UNI 8135-11 | Vietato sciare nel bosco | Skifahren im Wald verboten |
UNI 8135-12 | Vietato prendere il traino in modo autonomo | Verboten sich selbstständig des Schleppbügels zu bedienen |
UNI 8135-13 | Vietato portare bambini sulle spalle su sciovia | Verboten bei Fahrten mit dem Schlepplift Kinder am Rücken zu tragen |
UNI 8135-14 | Vietato l'uso dello snowboard | Benutzen von Snowboard verboten |
UNI 8135-15 | Vietato sciare | Skifahren verboten |
Normen UNI | Italiano | Deutsch |
---|---|---|
UNI 8136-1 | Strettoia | Engstelle |
UNI 8136-2 | Incroci | Kreuzung |
UNI 8136-3 | Pericolo generico | Allgemeine Gefahr |
UNI 8136-4 | Attenzione al mezzo battipista | Achtung Pistenfahrzeug |
UNI 8136-5 | Pericolo di caduta | Absturzgefahr |
UNI 8136-6 | Crepaccio | Gletscherspalte |
UNI 8136-7 | Forte pendenza | starke Neigung |
UNI 8136-8 | Cannone per innevamento artificiale | Schneekanone |
UNI 8136-9 | Dosso | Ausgeprägter Buckel |
UNI 8136-10 | Cunetta | Ausgeprägte Bodenwelle |
UNI 8136-11 | Brusca svolta a sinistra | Scharfe Kurve nach links |
UNI 8136-12 | Brusca svolta a destra | Scharfe Kurve nach rechts |
UNI 8136-13 | Tratto con forte pendenza | Strecke mit starkem Gefälle |
UNI 8136-14 | Attenzione al mezzo battipista con verricello | Achtung Pistengerät mit Seilwinde |
UNI 8136-15 | Attenzione alla motoslitta | Achtung Motorschlitten im Einsatz |
Normen UNI | Italiano | Deutsch |
---|---|---|
UNI 8137 | Segnaletica specifica per piste da sci. Caratteristiche. Ha lo scopo di stabilire la segnaletica specifica da utilizzare sulle piste da sci in rapporto ai diversi gradi di difficoltà delle stesse, segnate in blu, rosso e nero. Si applica a tutte le piste ad uso pubblico con esclusione dei percorsi di discesa fuori pista. Non prende in considerazione le piste per sci da fondo che formeranno oggetto di norme separate. |
Spezifische Beschilderung für Skipisten. Merkmale. Sie hat den Zweck die spezifische Beschilderung festzulegen, die auf den Skipisten in Berücksichtigung der verschiedenen Schwierigkeitsgrade verwendet werden und die mit den Farben blau, rot und schwarz gekennzeichnet sind. Sie werden auf alle öffentlich zugänglichen Skipisten verwendet, ausgeschlossen sind jene Pisten die sich außerhalb der Skipisten befinden. Die Langlaufloipen sind nicht berücksichtigt, sie werden eigens geregelt. |
Amt für Seilbahnen
Landhaus 3b, Silvius-Magnago-Platz 339100 Bozen
Tel.: +39 0471 41 46 00
seilbahnen@provinz.bz.it
PEC: seilbahnen.funivie@pec.prov.bz.it
Öffnungszeiten
Amt für Seilbahnen
Landhaus 3B
Bozen, Silvius Magnago-Platz 3
Mo, Di, Mi, Fr: 9.00 - 12.00 Uhr
Do: 8.30 - 13.00, 14.00 - 17.30 Uhr
