News
#multilingual Vorlesetag
Förderung der Muttersprache und der sprachlichen Vielfalt: rund um den Welttag der kulturellen Vielfalt bieten Südtiroler Bibliotheken Vorleseaktionen in 20 verschiedenen Sprachen.
In Südtirol leben viele unterschiedliche Kulturen mit verschiedenen Sprachen zusammen. Rund um den 21. Mai, den 2001 von der UNESCO ausgerufenen internationalen Tag der kulturellen Vielfalt, veranstalten landauf landab mehrere Südtiroler Bibliotheken eigene mehrsprachige Lese-Events. Alle Veranstaltungen folgen dem Aufruf der UNESCO, das öffentliche Bewusstsein für kulturelle Vielfalt zu schärfen. Ob nun Geschichten und Musik am Lagerfeuer, ein Kamishibai-Theater oder Kinderlesungen von Jugendlichen der Oberschule… jede Bibliothek hat sich etwas anderes ausgedacht. Dabei konnten viele Jugendliche und Erwachsene mit anderen Muttersprachen zur Mitarbeit gewonnen werden, die in ihrer Sprache vorlesen: Es werden Märchen und Geschichten in 20 unterschiedlichen Muttersprachen vorgelesen.
Durch Geschichten und Vorlesen Sprachen lernen
„Wir wissen alle, dass Lesen, Erzählen und Vorlesen für den kindlichen Spracherwerb und die spätere Lesekompetenz wichtig sind“, heißt es im Organisationsteam. „Aber nicht alle wissen vielleicht, dass das Vorlesen in der eigenen Sprache für den Mutterspracherwerb gleich förderlich ist wie für den Erwerb einer jeden zusätzlichen Sprache.“
Der Vorlesetag ist Teil der Sensibilisierungskampagne #multilingual und wurde in Zusammenarbeit zwischen dem Amt für Weiterbildung und dem Amt für Bibliotheken und Lesen der Abteilung Deutsche Kultur, der Koordinierungsstelle für Integration und den verschiedenen öffentlichen und schulischen Bibliotheken organisiert.
Die Videos der Vorleseaktion des Landesamtes für Weiterbildung finden sie auf dem youtube-Kanal des Landes unter #multilingual oder auf unserer Sprachenwebseite.
LPA/sl/ac